Гимн Грузии

February 18, 2017

 

 

   Тависуплеба (თავისუფლება, «Свобода»), гимн Грузии с апреля 2004 г. Музыка взята из двух опер Захария Палиашвили (1871—1933) — «Даиси» («Сумерки») и «Абесалом и Этери», автор текста — современный грузинский поэт Давид Маградзе, использовавший цитаты из стихотворений грузинских поэтов-классиков — Акакия Церетели, Григола Орбелиани и Галактиона Табидзе.

Текст гимна

 

cлова (на грузинском языке)

 

ჩემი ხატია სამშობლო, 
სახატე მთელი ქვეყანა, 
განათებული მთა-ბარი, 
წილნაყარია ღმერთთანა. 
თავისუფლება დღეს ჩვენი 
მომავალს უმღერს დიდებას, 
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის 
და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება, 
დიდება თავისუფლებას, 
თავისუფლებას დიდება.

 

русская транслитерация

 

Чеми хатиа самшобло, 
сахатэ мтэли квэкана, 
ганатэбули мта-бари, 
цилнакариа гмерттана. 
Тависуплэба дгэс чвэни 
момавалс умгэрс дидэбас, 
цискрис варсквлави амодис 
да ор згвас шуа брцкиндэба, 
дидэба тависуплэбас, 
тависуплэбас дидэба!

 

русский перевод

 

Моя икона — это моя родина, 
Оклад её — вся моя страна, 
Освещённые горы и долины, 
Разделённые с Богом. 
Свобода сегодняшняя наша 
Поёт нашему будущему во Славу, 
Звезда рассвета поднимется 
И засветит меж двух морей, 
Слава свободе, 
Свободе слава!

 

 

 

 

 

 

 

 

Поделиться в Facebook
Твитнуть
Please reload

Избранные посты

Шатили. Жемчужина в горах

February 18, 2017

1/1
Please reload

Недавние посты

February 18, 2017

Please reload

Архив
Please reload

Поиск по тегам
Please reload

Мы в соцсетях
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square