Гимн Грузии


Тависуплеба (თავისუფლება, «Свобода»), гимн Грузии с апреля 2004 г. Музыка взята из двух опер Захария Палиашвили (1871—1933) — «Даиси» («Сумерки») и «Абесалом и Этери», автор текста — современный грузинский поэт Давид Маградзе, использовавший цитаты из стихотворений грузинских поэтов-классиков — Акакия Церетели, Григола Орбелиани и Галактиона Табидзе. Текст гимна

cлова (на грузинском языке)

ჩემი ხატია სამშობლო, სახატე მთელი ქვეყანა, განათებული მთა-ბარი, წილნაყარია ღმერთთანა. თავისუფლება დღეს ჩვენი მომავალს უმღერს დიდებას, ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება, დიდება თავისუფლებას, თავისუფლებას დიდება.

русская транслитерация

Чеми хатиа самшобло, сахатэ мтэли квэкана, ганатэбули мта-бари, цилнакариа гмерттана. Тависуплэба дгэс чвэни момавалс умгэрс дидэбас, цискрис варсквлави амодис да ор згвас шуа брцкиндэба, дидэба тависуплэбас, тависуплэбас дидэба!

русский перевод

Моя икона — это моя родина, Оклад её — вся моя страна, Освещённые горы и долины, Разделённые с Богом. Свобода сегодняшняя наша Поёт нашему будущему во Славу, Звезда рассвета поднимется И засветит меж двух морей, Слава свободе, Свободе слава!

#видео #проГрузию #ГимнГрузии #Грузия #Сакартвело #Georgia #Sakartvelo

Избранные посты
Недавние посты
Архив